portugais » anglais

I . escusar [iskuˈzar] VERBE trans

1. escusar (perdoar):

II . escusar [iskuˈzar] VERBE intr

III . escusar [iskuˈzar] VERBE pron escusar-se

1. escusar (desculpar-se):

escusar-se

2. escusar (recusar-se):

escusar-se

escusado (-a) [iskuˈzadu, -a] ADJ

escudar [iskuˈdar] VERBE trans

escumar [iskuˈmar] VERBE intr

escuras [isˈkuɾas] SUBST f

2. escuras (escondido):

I . escutar [iskuˈtar] VERBE trans

1. escutar (ouvir):

2. escutar (com atenção):

II . escutar [iskuˈtar] VERBE intr

1. escutar (ouvir com atenção):

2. escutar (estar à escuta de a.c.):

escuma [isˈkuma] SUBST f

escuma → espuma:

Voir aussi : espuma

escuna [isˈkuna] SUBST f

escura ADJ

escura → escuro:

Voir aussi : escuro , escuro

escuro [isˈkuɾu] SUBST m

escuro (-a) [isˈkuɾu, -a] ADJ

1. escuro (sombrio):

2. escuro local, cor:

escuro (-a)

3. escuro (obscuro):

escuro (-a)

escuro (-a) [isˈkuɾu, -a] ADJ

1. escuro (sombrio):

2. escuro local, cor:

escuro (-a)

3. escuro (obscuro):

escuro (-a)

acusar [akuˈzar] VERBE trans

2. acusar JUR:

3. acusar (confirmar):

escultural <-ais> [iskuwtuˈɾaw, -ˈajs] ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
O conde tornou a escusar-se, mandando petição à soberana, alegando estar doente.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский