trattenere dans le dictionnaire italien Oxford-Paravia

Traductions de trattenere dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

I.trattenere [tratteˈnere] VERBE trans

1. trattenere (non lasciar andare):

trattenere persona
trattenere polizia:
trattenere ladro
trattenere qn a cena

3. trattenere (contenere, frenare):

trattenere acqua, marea, folla
trattenere acqua, marea, folla
trattenere lacrime
trattenere fiato, respiro
trattenere collera
trattenere gioia
trattenere gesti, esclamazione
non poté trattenere uno sbadiglio
trattenere la tosse, uno starnuto

II.trattenersi VERBE pron

Traductions de trattenere dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
trattenere
incapace di trattenere
trattenere
trattenere, soffocare le lacrime
ricacciare, trattenere
contenere, trattenere
trattenere
trattenere, fermare
trattenere una risata
tenere indietro, trattenere
trattenere
trattenere le lacrime (battendo le ciglia)
trattenere
trattenere
trattenere

trattenere dans le dictionnaire PONS

Traductions de trattenere dans le dictionnaire italien»anglais (Aller à anglais»italien)

I.trattenere [trat·te·ˈne:·re] VERBE trans

II.trattenere [trat·te·ˈne:·re] VERBE pron trattenersi

Traductions de trattenere dans le dictionnaire anglais»italien (Aller à italien»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
trattenere
trattenere le lacrime
trattenere
trattenere
trattenere qn dal fare qc
trattenere le lacrime
trattenere
trattenere le lacrime
trattenere qc
trattenere
trattenere
trattenere le lacrime

trattenere Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

trattenere il fiato
non ti voglio trattenere
trattenere qu in caserma
trattenere qu (dal fare qc)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
Egli condusse ciascuna a casa sua, le attirò dentro, le portò nello scantinato e le trattenne.
it.wikipedia.org
Walt vuole un'altra possibilità, per cui si reca nuovamente nel locale di prima, dove si trattiene fino a tarda serata.
it.wikipedia.org
A bordo dell'incrociatore ausiliario gran parte dell'equipaggio stava facendo colazione o comunque si tratteneva sottocoperta, ai livelli inferiori, a causa delle basse temperature esterne.
it.wikipedia.org
Si tratterrebbe piuttosto di un quid immateriale, afferrabile soltanto col pensiero, ma osservabile nella forma, nei colori, o nella grandezza dei vari organi.
it.wikipedia.org
Tutti i comunisti dovevano essere imprigionati, ed un membro di ogni famiglia ebrea doveva essere trattenuto come ostaggio.
it.wikipedia.org
Si applica un voltaggio prima della zona di accelerazione in modo da trattenere gli ioni, togliendo il voltaggio gli ioni partiranno tutti contemporaneamente.
it.wikipedia.org
Sembra che l'uomo abbia trattenuto per molto tempo i suoi impulsi omicidi e ora che li ha liberati non èpiù in grado di fermarsi.
it.wikipedia.org
Cookie deve fare pipì, ma la trattiene per evitare di entrare in bagno.
it.wikipedia.org
Il califfo, tuttavia, non solo rifiutò di negoziare, ma trattenne gli inviati nel suo accampamento, affinché assistessero all'assedio.
it.wikipedia.org
Trattiene la croce con le due mani all'estremità della fascia trasversale, lasciandola appoggiare sul secondo gradino del trono.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "trattenere" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski