allemand » espagnol

Quart2 <-s, ohne pl > SUBST nt TYPO

zugange [tsuˈgaŋə]

zugfest ADJ TEC

1. zugfest (Zugbeanspruchung):

2. zugfest (Ausdehnung):

Zuglast <-, -en> SUBST f TEC

Gangart <-, -en> SUBST f

Zufahrt2 <-, ohne pl > SUBST f (das Zufahren)

Zugabe1 <-, ohne pl > SUBST f (das Hinzugeben)

Zugang1 <-(e)s, -gänge> SUBST m

1. Zugang (Eingang):

Zugang zu +dat
entrada f a
Zugang zu +dat
aproches m pl AmLat

Unart <-, -en> [ˈʊnʔa:ɐt] SUBST f

1. Unart (Angewohnheit):

2. Unart (eines Kindes):

smart [sma:ɐt, smart] ADJ

Abart <-, -en> SUBST f

Start <-(e)s, -s> [ʃtart] SUBST m

1. Start SPORT (Beginn):

salida f

2. Start (Startort):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina