allemand » français

Syrien <-s> [ˈzyːriən] SUBST nt

I . stören [ˈʃtøːrən] VERBE trans

2. stören (unterbrechen):

3. stören (beeinträchtigen):

II . stören [ˈʃtøːrən] VERBE intr

1. stören (unterbrechen) Person:

III . stören [ˈʃtøːrən] VERBE pron fam

Voir aussi : gestört

gestört [gəˈʃtøːɐt] ADJ

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] VERBE intr +sein

2. sterben fam (vergehen):

Idiomes/Tournures:

être à l'eau fam
je ne le/la connais plus ! fam
tu n'en mourras pas ! fam

stieben <stob [o. stiebte], gestoben [o. gestiebt]> [ˈʃtiːbən] VERBE intr sout +haben o sein

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, JEUX:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen fam (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen jarg (erigiert sein):

il/je bande fam

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig fam

Idiomes/Tournures:

bander fam

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr impers +haben o allmd Sud, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

I . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERBE trans +haben

3. stoßen (werfen, stemmen):

4. stoßen (aufmerksam machen):

II . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERBE pron +haben

1. stoßen (sich verletzen):

2. stoßen (Anstoß nehmen):

III . stoßen <stößt, stieß, gestoßen> [ˈʃtoːsən] VERBE intr

2. stoßen +haben (einen Stoß geben):

3. stoßen +sein (grenzen):

an etw acc stoßen

4. stoßen +sein (finden):

5. stoßen +sein (sich anschließen):

6. stoßen +sein (direkt führen zu):

7. stoßen +sein (konfrontiert werden mit):

Syrier(in)

Syrier → Syrer

Voir aussi : Syrer

Syrer(in) <-s, -> [ˈzyːrɐ] SUBST m(f)

Syrien(ne) m (f)

I . stoppen [ˈʃtɔpən] VERBE trans

2. stoppen (mit der Stoppuhr messen):

II . stoppen [ˈʃtɔpən] VERBE intr

stupfen surtout allmd Sud, CH

stupfen → stupsen

Voir aussi : stupsen

stupsen [ˈʃtʊpsən] VERBE trans fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina