allemand » polonais

schạllen <schallt, schallte [o. scholl], geschallt> [ˈʃalən] VERBE intr

Scha̱mlippen SUBST f plur ANAT

Scha̱mteile SUBST plur

I . scha̱mlos ADJ

I . schạllend ADJ

1. schallend (klangvoll):

II . schạllend ADV

Scha̱mgegend <‑, sans pl > SUBST f ANAT

Schama̱ne <‑n, ‑n> [ʃa​ˈmaːnə] SUBST m

scha̱mrot [ˈ-​ˈ-] ADJ

Scha̱mbein <‑[e]s, ‑e> SUBST nt ANAT

I . scha̱mhaft ADJ

1. schamhaft (scheu):

2. schamhaft (verschämt):

ạb|heilen VERBE intr (Wunde)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org
Jeder Seemann versucht aber zu verhindern, dass Seile schamfilen, scheuern oder an etwas reiben, um ihren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Beispiel für einen Begriff aus der Seemannssprache: Das Beschädigen o. g. Seile wird schamfilen genannt, d. h. „durch Reibung an harten Gegenständen Zerstörungen der Seilstruktur, auch Ausfaserungen, hervorrufen“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schamfilen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski