allemand » portugais

Gebilde <-s, -> [gəˈbɪldə] SUBST nt

1. Gebilde (Schöpfung):

2. Gebilde (Ding):

3. Gebilde (Gefüge):

Gewinde <-s, -> [gəˈvɪndə] SUBST nt

Gebärde <-n> SUBST f

Gebäude <-s, -> SUBST nt

Binde <-n> [ˈbɪndə] SUBST f

2. Binde (Armschlinge):

3. Binde (Damenbinde):

penso m higiénico Port

4. Binde MÉD:

Gebirge <-s, -> [gəˈbɪrgə] SUBST nt

Gelände <-s, -> SUBST nt

I . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] VERBE trans

3. geben (unterrichten):

dar

4. geben (Theaterstück, Film):

II . geben <gibt, gab, gegeben> [ˈge:bən] VERBE pron

geben sich geben (nachlassen):

Rinde <-n> [ˈrɪndə] SUBST f

1. Rinde (Baumrinde):

casca f

2. Rinde (Brotrinde):

côdea f

Linde <-n> [ˈlɪndə] SUBST f

Winde <-n> SUBST f

1. Winde TEC:

2. Winde BOT:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Breite umfasst in beide Richtungen jeweils zehn Gebinde.
de.wikipedia.org
Das nur fünf Gebinde breite Fachwerkhaus entstand in der Zeit um 1700.
de.wikipedia.org
Eine bestimmte Menge von Gebinden bildete schließlich den fertigen Garnstrang.
de.wikipedia.org
Über 25 % der Gebinde stammt aus dem letzten Einlagerungsjahr 1978, zu einem Zeitpunkt also, als das Ende der Einlagerung schon absehbar war.
de.wikipedia.org
Das sehr schmale, nur vier Gebinde umfassende Fachwerkhaus entstand in der Zeit um 1700.
de.wikipedia.org
Eine Folgeplattenpumpe ist eine Vorrichtung, um sehr hoch viskose (pastöse) Medien aus Gebinden zu fördern.
de.wikipedia.org
Die Fachwerkkonstruktion des Anbaus besteht aus fünf stöckig verzimmerten Gebinden mit Kopf und Fußbändern sowie einem auf geschweiften Knaggen vorkragenden Obergeschoss.
de.wikipedia.org
Füllstromteiler werden zum Beispiel für gleichzeitiges Dosieren mehrerer Gebinde benötigt.
de.wikipedia.org
Es verfügte über ein Zwischengeschoss und umfasste in der Breite etwa 13 Gebinde.
de.wikipedia.org
Er hat auf dem Kopf ein Gebinde aus Weinblättern, seinen bekannten Löwenfellumhang trägt er über dem linken Arm.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gebinde" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português