allemand » portugais

I . gebrochen [gəˈbrɔxən]

gebrochen pp von brechen:

Voir aussi : brechen

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr +sein

1. brechen Ast, Brett:

partir(-se)
quebrar(-se)

2. brechen (in Beziehungen):

3. brechen fam (erbrechen):

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron

ungeboren ADJ

gerochen [gəˈrɔxən]

gerochen pp von riechen:

Voir aussi : riechen

I . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] VERBE trans

II . riechen <riecht, roch, gerochen> [ˈri:çən] VERBE intr

gekrochen [gəˈkrɔxən]

gekrochen pp von kriechen:

Voir aussi : kriechen

kriechen <kriecht, kroch, gekrochen> [kri:çən] VERBE intr +sein

2. kriechen (Fahrzeug):

3. kriechen péj (unterwürfig sein):

gesprochen [gəˈʃprɔxən]

gesprochen pp von sprechen:

ungerecht ADJ

ungelogen ADV fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Heer war die Loyalität zur severischen Dynastie ungebrochen.
de.wikipedia.org
Zwei Jahre später begann eine Siegesserie (er gewann grob gesagt alles, was es zu gewinnen gibt), welche bis heute ungebrochen ist.
de.wikipedia.org
Der Rekord war 15 Jahre später noch ungebrochen.
de.wikipedia.org
Dies wiederum erklärt die ungebrochene Popularität dieser Geschichten.
de.wikipedia.org
Das Kolorit steigerte er dabei, den Gesetzen der Kontrastwirkungen folgend, zunehmend zu ungebrochenen, reinen Tönen.
de.wikipedia.org
Trotz der langen Transportzeit und der zahlreichen Misshandlungen blieb er ungebrochen in seinem Widerstand.
de.wikipedia.org
Das Ziel könnte dann gewesen sein, das Bistum stärker an die Gebiete mit einer ungebrochenen romanisch-christlichen Lebensweise anzubinden.
de.wikipedia.org
Die schon in der Antike bekannte Technik der Gewölbekonstruktion wurde im Westen verlernt, hat hier aber eine ungebrochene Tradition.
de.wikipedia.org
Hierbei vermischt das Trio textlich mit viel Wortwitz alltägliche Beobachtungen und jugendliche Aufbruchsstimmung mit ironischer Gesellschaftskritik oder sogar einem ungebrochenen Lob an die Oberflächlichkeit.
de.wikipedia.org
Angesichts des fehlenden Thronfolgers erkaltet des Königs anfängliche Liebe zunehmend und verwandelt sich allmählich in Zorn, zumal die Königin ihr ausschweifendes Hofleben ungebrochen fortsetzt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ungebrochen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português