allemand » slovène

kraft [kraft] PRÉP +gén littér

ABM-Kraft SUBST f

ABM-Kraft ÉCON Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen:

Inkrafttreten SUBST nt, In-Kraft-Treten SUBST nt <-s, ohne pl >

Expressions couramment utilisées avec Kräften

(nicht) bei Kräften sein
wieder zu Kräften kommen
mit vereinten Kräften
bei Kräften sein
sie tat, was in ihren Kräften stand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die zweite Methode beruht auf supramolekularer Präorganisation der makrocyclischen Vorläufer unter Ausnutzung von Wasserstoffbrückenbindungen, der Koordination von Metallen, hydrophoben Kräften oder Coulomb-Wechselwirkungen.
de.wikipedia.org
Insgesamt hatte er die kölnischen Machtansprüche in dieser Gegend auf eine feste und konkurrierenden Kräften überlegene Basis gestellt.
de.wikipedia.org
Dieser Orden bildete mit seiner Form des mystischen Irrationalismus und Illuminismus einen Gegenpol zu den rationalen und modernistischen Kräften der Aufklärung.
de.wikipedia.org
Zusammen mit den Belastungen wie Kräften oder Biege- beziehungsweise Torsionsmomenten können damit die auftretenden Spannungen berechnet werden, die maßgeblich für das Versagen der Bauteile sind.
de.wikipedia.org
Er war ein Exorzist, welche in eine Geschichte um zwölf Jugendliche mit magischen Kräften verwickelt war.
de.wikipedia.org
Allerdings „verzehrt“ sie auch Menschen, um bei Kräften zu bleiben.
de.wikipedia.org
Diese Grundsätze führten zu Konflikten mit den islamistischen Kräften der iranischen Staatsführung.
de.wikipedia.org
Nachdem die Bundesregierung nach Kräften das portugiesische Kolonialregime, bspw.
de.wikipedia.org
Er wurde zuerst getragen von den Kräften des Adels und den traditionellen regionalen Führungsschichten.
de.wikipedia.org
Sobald Mängel bei der Darstellung des Lagebildes, der Heranführung von Kräften oder der Führung bestehen, ist die Anlaufphase eines Einsatzes regelmäßig eine Chaosphase.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina