espagnol » allemand

Traductions de „atravesaba“ dans le dictionnaire espagnol » allemand (Aller à allemand » espagnol)

II . atravesar <e → ie> [atraβeˈsar] VERBE pron atravesarse

2. atravesar (en una conversación):

3. atravesar (no soportar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Nosotros pusimos cara de compungidos, atravesamos con ellos el yuyal, y hasta les hicimos pie para que se asomaran por encima de la tapia.
www.sben.com.ar
El relato atraviesa diferentes tiempos y lugares, personajes y clases sociales.
cronicasdecalle.com.ar
Como región estamos atravesando una cierta transición, tuvimos un período de crecimiento económico intenso con tasas muy altas.
espacioiniciativa.com.ar
Y afirmó que esta problemática atraviesa todos los sectores socioeconómicos y todos los niveles de instrucción.
www.tiempojudicial.com
Hemos ayudado a familias que atravesaban momentos de gran fragilidad y que, al confiar en estas técnicas, salían de las crisis revitalizadas.
www.vidapositiva.com
Entonces tuve una gran crisis, atravesé un gran cambio generado por una situación de desconcierto.
www.emprendedoresnews.com
A propósito, evaluó la agenda político institucional debe estar atravesada por ese propósito.
noticierojujuy.com.ar
Una frase, una idea, un pensamiento pueden asumir la forma de un dardo semántico que atraviesa a un puñado de generaciones.
lectoresdeheidegger.wordpress.com
El juego que los protagonistas hacen para evadir el entorno angustiante que atraviesan logra tomarse cierta licencia y comenzar a enloquecer atractivamente.
www.alrededoresweb.com.ar
Si pudieras ver desarrollarse ante tus ojos; los horizontes, los camposy los nuevos senderos que atravieso!
miguel-policia.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina