espagnol » allemand

socollar [sokoˈʎar] SUBST m

cebollar [θeβoˈʎar] SUBST m

I . empollar [empoˈʎar] VERBE intr

1. empollar fam (estudiante):

2. empollar (abejas):

3. empollar AmLat (ampollar):

II . empollar [empoˈʎar] VERBE trans

1. empollar (ave):

degollar <o → üe> [deɣoˈʎar] VERBE trans

1. degollar (decapitar):

2. degollar (cortar un escote):

3. degollar fam (malograr):

embollar [emboˈʎar] VERBE trans PRico, RDom

1. embollar (enrollar):

arrollar [arroˈʎar] VERBE trans

1. arrollar (enrollar):

2. arrollar (atropellar):

3. arrollar (al enemigo):

4. arrollar (las leyes):

II . ampollar [ampoˈʎar] VERBE pron

I . enrollar [enrroˈʎar] VERBE trans

II . enrollar [enrroˈʎar] VERBE pron

escollar [eskoˈʎar] VERBE intr

1. escollar (barco):

2. escollar Arg, Chili (proyecto):

II . desollar <o → ue> [desoˈʎarse] VERBE pron desollarse

rehollar <o → ue> [rreoˈʎar] VERBE trans

1. rehollar (volver a hollar):

2. rehollar (pisotear):

estrellato [estreˈʎato] SUBST m

1. estrellato (artista):

2. estrellato (conjunto de artistas):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina