espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : viario , vicio , virio , litigio , disagio , adagio , plagio , viajazo et viajero

viario (-a) [biˈarjo, -a] ADJ

viario (-a)
Wege-
Straßen-
viario (-a) CHEMDFER
Schienen-
red viaria CHEMDFER

I . viajero (-a) [bjaˈxero, -a] ADJ

viajero (-a)
viajero (-a) ZOOL
Wander-

II . viajero (-a) [bjaˈxero, -a] SUBST m (f)

viajero (-a)
Reisende(r) f(m)
viajero (-a) CHEMDFER, AUTO, MAR
viajero (-a) CHEMDFER, AUTO, MAR
viajero (-a) AVIAT

viajazo [bjaˈxaθo] SUBST m

1. viajazo CRi (regaño):

Rüge f

2. viajazo CRi (machetazo):

3. viajazo Ven (azotazo):

plagio [ˈplaxjo] SUBST m

1. plagio (copia):

Plagiat nt

2. plagio AmLat (secuestro):

adagio [aˈðaxjo] SUBST m

1. adagio (proverbio):

Spruch m

2. adagio MUS:

Adagio nt

disagio [diˈsaxjo] SUBST m FIN

litigio [liˈtixjo] SUBST m

virio [ˈbirjo] SUBST m ZOOL

vicio [ˈbiθjo] SUBST m

2. vicio (objeto):

Defekt m
Fehler m

6. vicio Pérou:

Tumult m

7. vicio (locution) jarg:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina