portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : tocante , tocar , trocar , socar , focar , cocar , toca , tosse , Morse et tocado

I . tocar <c → qu> VERBE trans

2. tocar fig (aproximar-se de):

3. tocar (comover):

II . tocar <c → qu> VERBE intr

1. tocar (com os dedos):

4. tocar (herança, tarefa):

III . tocar <c → qu> VERBE pron

tocar tocar-se (mutuamente):

tocar-se

tocante ADJ

tocado (-a) ADJ

1. tocado (fruta):

tocado (-a)

2. tocado fam (com álcool):

tocado (-a)
tocado (-a)

Morse SUBST m

tosse [Port ˈtɔs(ə), Brés ˈtɔsi] SUBST f

Idiomes/Tournures:

tirar a tosse a alguém fam

toca SUBST f

Bau m

cocar VERBE intr

focalizar VERBE trans Brés, focar <c → qu> VERBE trans

2. focalizar (um assunto):

socar <c → qu> VERBE trans

1. socar (dar socos):

2. socar Brés (a massa):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
O reflexo faríngeo ou reflexo de engasgo é uma contração involuntária dos músculos da faringe, provocada ao tocar-se a úvula ou o palato mole.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português