allemand » espagnol

durch|brennen irrég VERBE intr +sein

3. durchbrennen +sein fam (ausreißen):

durchtrennen* VERBE trans, durch|trennen VERBE trans (durchschneiden)

I . durch|brechen2 irrég VERBE intr +sein

1. durchbrechen (entzweigehen):

2. durchbrechen (Zähne, Sonne):

3. durchbrechen (Hass, Wut):

II . durch|brechen2 irrég VERBE trans (zerbrechen)

I . durchbrochen VERBE

durchbrochen ppas von durchbrechen¹

II . durchbrochen ADJ (Spitze)

Voir aussi : durchbrechen , durchbrechen

I . durch|brechen2 irrég VERBE intr +sein

1. durchbrechen (entzweigehen):

2. durchbrechen (Zähne, Sonne):

3. durchbrechen (Hass, Wut):

II . durch|brechen2 irrég VERBE trans (zerbrechen)

durchbrechen*1 irrég VERBE trans

2. durchbrechen (Prinzip):

durch|biegen

durchbiegen irrég VERBE pron sich durchbiegen (Brett):

durch|bohren2 VERBE trans (Loch bohren)

Ölbrenner <-s, -> SUBST m TEC

Gasbrenner <-s, -> SUBST m

I . durch|boxen VERBE trans fam (durchsetzen)

II . durch|boxen VERBE pron sich durchboxen fam

1. durchboxen (sich durchsetzen):

2. durchboxen (einen Weg bahnen):

Innenbrenner <-s, -> SUBST m AVIAT

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese „Durchbrenner“ genannten Maschinen hatten einen besonders langen Radstand von 5690 mm und einen durchhängenden Stehkessel.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "durchbrenner" dans d'autres langues

"durchbrenner" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina