allemand » grec

Trage <-, -n> [ˈtraːgə] SUBST f

Garage <-, -n> [gaˈraːʒə] SUBST f

Visage <-, -n> [viˈzaːʒə] SUBST f fam péj

Anfrage <-, -n> SUBST f

Courage <-> [kʊˈraʒə] SUBST f sing

Umfrage <-, -n> SUBST f

Schräge <-, -n> [ˈʃrɛːgə] SUBST f (das Schrägsein, Fläche)

circa [ˈtsɪrka] ADV

Circe <-, -n> [ˈtsɪrtsə] SUBST f

träge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (Mensch):

Gelage <-s, -> [gəˈlaːgə] SUBST nt

Plage <-, -n> [ˈplaːgə] SUBST f

Image <-(s), -s> [ˈɪmɪtʃ] SUBST nt

Ablage <-, -n> SUBST f

1. Ablage nur sing (das Archivieren):

2. Ablage (Archiv):

3. Ablage (Gestell):

4. Ablage CH s. Lottoannahmestelle, Filiale

Voir aussi : Lottoannahmestelle , Filiale

Lottoannahmestelle <-, -n> SUBST f

Filiale <-, -n> [fiˈljaːlə] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский