allemand » polonais

I . kla̱gen [ˈklaːgən] VERBE intr

II . kla̱gen [ˈklaːgən] VERBE trans

1. klagen (äußern):

jdm sein Leid/seine Not klagen

2. klagen A → verklagen

Voir aussi : verklagen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
So klagte bereits ein Untersuchungsbericht von 1887 darüber, dass Namen eingeritzt worden seien.
de.wikipedia.org
Der Schüler klagte im Jahr 2008 gegen die Entscheidung der Schulleitung.
de.wikipedia.org
2001 klagte ein Teil des Stammes vor Gericht, dass die führende Familie ihre Bücher offenlegen sollte.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1864/1865 klagte eine Zeitung, dass.
de.wikipedia.org
Auch in den Massenmedien weniger präsente Informationen können der Webseite entnommen werden, u. a. zu Änderungen im Wahlrecht oder zu eingereichten Klagen gegen das Wahlrecht.
de.wikipedia.org
Bereits 1815 gab es wieder Klagen über den baulichen Zustand von Kirche, Pfarrhaus, Friedhof und Schulhaus.
de.wikipedia.org
Ein paar Tage später klagt sie über stärkere Schmerzen und, dass sie keine Luft mehr bekomme.
de.wikipedia.org
Trotzdem klagten einige Griechen die lateinische Kirche wegen der Beibehaltung des Zölibats an.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Verfahrens habe der Liquidator 700 Klagen und Verfahren angestrebt.
de.wikipedia.org
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"klagen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski