allemand » polonais

Za̱rtheit <‑, sans pl > SUBST f

1. Zartheit (Mürbheit):

3. Zartheit (Empfindlichkeit):

4. Zartheit (Sanftheit):

Apa̱rtheid <‑, sans pl > [a​ˈpaːɐ̯thaɪt] SUBST f POL

Mạttheit <‑, sans pl > SUBST f

1. Mattheit (Glanzlosigkeit):

2. Mattheit → Mattigkeit

Voir aussi : Mattigkeit

Mạttigkeit <‑, sans pl > SUBST f

Sạttheit <‑, sans pl > SUBST f

3. Sattheit (Intensität):

unzä̱hlig [ˈʊntsɛːlɪç, -​ˈ--] ADJ

Blasie̱rtheit1 <‑, ‑en> SUBST f péj (Äußerung)

Verbo̱hrtheit <‑, sans pl > SUBST f péj fam

Versi̱e̱rtheit <‑, sans pl > SUBST f

Raffini̱e̱rtheit <‑, sans pl > SUBST f

Raffiniertheit → Raffinesse

Voir aussi : Raffinesse , Raffinesse

Raffinẹsse2 <‑, sans pl > [rafi​ˈnɛsə] SUBST f sout (Durchtriebenheit)

Ẹchtheit <‑, sans pl > SUBST f

1. Echtheit (echte Beschaffenheit: eines Kunsttücks, einer Unterschrift):

2. Echtheit (Aufrichtigkeit: des Mitleids):

3. Echtheit (Beständigkeit):

4. Echtheit MATH:

Gọttheit <‑, ‑en> SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski