allemand » portugais

geschwiegen [gəˈʃvi:gən]

geschwiegen pp von schweigen:

Voir aussi : schweigen

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VERBE intr

brach|liegen VERBE intr irr

1. brachliegen (Acker):

2. brachliegen (Fähigkeiten):

ab|wiegen VERBE trans

abwiegen irr:

nach|tragen VERBE trans irr

1. nachtragen (hinzufügen):

I . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən]

verschwiegen pp von verschweigen:

II . verschwiegen [fɛɐˈʃvi:gən] ADJ

Voir aussi : verschweigen

überwiegen* VERBE intr

überwiegen irr:

Nachwirkung <-en> SUBST f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die chinesischen Kaufleute haben es beim Abschneiden der Silberbarren zu einer wunderbaren Geschicklichkeit gebracht, so dass beim Nachwiegen kaum ein Stückchen abgeschnitten oder hinzugelegt werden braucht.
de.wikipedia.org
Außerdem wurden diese Goldmünzen aufgrund ihrer hohen Kaufkraft vom Empfänger sowieso einzeln auf der Münzwaage mit dem entsprechenden Passiergewicht nachgewogen und gleichzeitig auf eventuelle Münzverfälschung begutachtet.
de.wikipedia.org
Allerdings wog die Hantel beim Nachwiegen nur 139,5 kg, so dass nur dieses Gewicht Weltrekord gewesen wäre.
de.wikipedia.org
Das geschah gewöhnlich durch Abfeilen und ständigem Nachwiegen – manuell Münze für Münze in der Prägeanstalt, wobei die Edelmetall-Späne gesondert aufgefangen, aufbewahrt und später wieder eingeschmolzen wurden.
de.wikipedia.org
Es wird deshalb nur noch nachgewogen und fehlgewichtige Ronden ggf.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"nachwiegen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português