allemand » portugais

umreißen* VERBE trans

umreißen irr:

Autorennen <-s, -> SUBST nt

um|benennen* VERBE trans

umbenennen irr:

an|brennen VERBE intr

anbrennen irr +sein (Essen):

queimar(-se)

Radrennen <-s, -> SUBST nt

aus|kennen VERBE pron sich auskennen irrég

2. auskennen (an einem Ort):

benennen* VERBE trans irr

1. benennen (Namen geben):

dar nome a

2. benennen (Kandidaten):

I . bekennen* VERBE trans

bekennen irr (zugeben):

II . bekennen* VERBE pron

bekennen sich bekennen irr (eintreten für):

professar a. c.

gerinnen <gerinnt, gerann, geronnen> [gəˈrɪnən] VERBE intr

Sodbrennen <-s> [ˈzo:t-] SUBST nt kein plur

durch|brennen VERBE intr irr

1. durchbrennen (Sicherung):

2. durchbrennen fam (weglaufen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als ein Taxi vor dem Haus hält, sagt er dem Fahrer noch, dass alle im Urlaub seien, bevor er von der gesamten Familie umgerannt wird.
de.wikipedia.org
Auf den nächtlichen Straßen der Stadt wird er von einem Mann umgerannt.
de.wikipedia.org
Beifall gab es, wenn der Stürmer von der gegnerischen Mannschaft umgerannt wurde.
de.wikipedia.org
Als der Junge hinter den Kulissen jedoch von einer Sängergruppe umgerannt wird und dadurch seinen Einsatz verpasst, kommt der Schwindel ans Licht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"umrennen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português