espagnol » allemand

apostilla [aposˈtiʎa] SUBST f

1. apostilla (comentario):

2. apostilla ADMIN, JUR, POL:

apostura [aposˈtura] SUBST f

aposta [aˈposta] ADV

I . apostar1 <o → ue> [aposˈtar] VERBE intr

III . apostar1 <o → ue> [aposˈtarse] VERBE pron apostarse

apostolado [apostoˈlaðo] SUBST m RÉLIG

apostólico (-a) [aposˈtoliko, -a] ADJ

apostadero [apostaˈðero] SUBST m

1. apostadero (lugar):

Posten m

2. apostadero MILIT (puerto):

3. apostadero MILIT (departamento marítimo):

apostasía [apostaˈsia] SUBST f

apostador(a) [apostaˈðor(a)] SUBST m(f)

apostante [aposˈtan̩te] SUBST mf

apositivo (-a) [aposiˈtiβo, -a] ADJ LING

repostero2 (-a) [rreposˈtero, -a] SUBST m (f) (pastelero)

repostero (-a)
Konditor(in) m (f)

apóstata [aˈpostata] SUBST mf

apostrofar [apostroˈfar] VERBE trans

1. apostrofar (insultar):

2. apostrofar LING:

aposento [apoˈsen̩to] SUBST m

1. aposento (hospedaje):

2. aposento:

Zimmer nt
Gemach nt littér

I . compostelano (-a) [komposteˈlano, -a] ADJ

II . compostelano (-a) [komposteˈlano, -a] SUBST m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina