espagnol » allemand

I . desherrar <e → ie> [deseˈrrar] VERBE trans

1. desherrar (persona):

2. desherrar (caballería):

II . desherrar <e → ie> [deseˈrrar] VERBE pron desherrarse

1. desherrar (persona):

desherrarse

2. desherrar (caballería):

desherrarse

desherbar <e → ie> [deserˈβar] VERBE trans

deshebrar [deseˈβrar] VERBE trans

1. deshebrar (un tejido):

2. deshebrar (una cosa):

emperrarse [empeˈrrarse] VERBE pron fam

1. emperrarse (obstinarse):

2. emperrarse (encapricharse):

4. emperrarse (encolerizarse):

I . desheredar [desereˈðar] VERBE trans

desherrumbrar [deserrumˈbrar] VERBE trans

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VERBE pron AmLat

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

I . desheredado (-a) [desereˈðaðo, -a] ADJ

1. desheredado (excluido de una herencia):

2. desheredado (pobre):

arm

II . desheredado (-a) [desereˈðaðo, -a] SUBST m (f)

1. desheredado (excluido de una herencia):

Enterbte(r) f(m)

2. desheredado (pobre):

Arme(r) f(m)
Benachteiligte(r) f(m)

deshecha [deˈseʧa] SUBST f

1. deshecha (disimulo):

2. deshecha (salida):

pirrarse [piˈrrarse] VERBE pron jarg

aturrarse [atuˈrrarse] VERBE pron Guat (marchitarse)

emporrarse pron fam
haschen intr fam
emporrarse pron fam
kiffen intr jarg

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina