espagnol » allemand

I . pitar [piˈtar] VERBE intr

3. pitar fam (funcionar):

5. pitar AmS (fumar):

6. pitar (locution):

¡con la mitad vas que pitas! fam

II . pitar [piˈtar] VERBE trans

3. pitar (pagar):

5. pitar AmLat (fumar):

6. pitar Chili (engañar):

pita [ˈpita] SUBST f

1. pita BOT:

Agave f

2. pita (cáñamo):

3. pita CULIN (tipo de pan):

Pita [o. Pitta] nt o f

4. pita fam (gallina):

Henne f
put, put, put!

pito1 [ˈpito] SUBST m

2. pito (canica):

Murmel f

3. pito (cigarro):

4. pito fam (pene):

Pimmel m

pito2 (-a) [ˈpito, -a] ADJ fam

p. p. [por poˈðer]

p. p. abréviation de por poder

p. p.
pp.

P, p [pe] SUBST f

P, p
P, p nt
P, p de París

P. D. [posˈðata]

P. D. abréviation de posdata

P. D.
PS

Voir aussi : posdata

posdata, postdata [posˈðata] SUBST f

p. ej. [por eˈxemplo]

p. ej. abréviation de por ejemplo

p. ej.
z. B.

P. M. [peˈeme] SUBST f

P. M. abréviation de policía militar

P. M.

P. A. [peˈa]

P. A. abréviation de por autorización

P. A.
i. A.

P. S. [pos esˈkriptun]

P. S. abréviation de post scriptum

P. S.
PS

Voir aussi : post scriptum

post scriptum [posˈkriptun] SUBST m

p. m. [peˈeme]

p. m. abréviation de post meridiem

p. m.
p. m.

Voir aussi : post meridiem

post meridiem [posmeˈriðjen]

P. C. [peˈθe] SUBST m

P. C. abréviation de Partido Comunista

P. C.
KP f

p. o. [por ˈorðen]

p. o. abréviation de por orden

p. o.
i. A.

C. P. [ˈkoðiɣo posˈtal] SUBST m

C. P. abréviation de código postal

C. P.
PLZ f

n. p. i. [enepeˈi] fam iron

n. p. i. abréviation de ni puta idea

no tengo n. p. i. de este asunto

r. p. m. [errepeˈeme]

r. p. m. AUTO, TEC abréviation de revoluciones por minuto

r. p. m.
U/min

Expressions couramment utilisées avec pitas

¡con la mitad vas que pitas! fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina