espagnol » allemand

quema [ˈkema] SUBST f

1. quema:

quema (acción)
quema (completa)
quema (completa)
quema de brujas HIST

2. quema (incendio):

quema
Brand m

3. quema (fuego):

quema
Feuer nt
huir de la quema fig

II . quemar [keˈmar] VERBE trans

2. quemar (comida):

3. quemar (aguardiente):

4. quemar (sol):

5. quemar (licor, pimienta):

6. quemar (lejía):

9. quemar (fastidiar):

10. quemar AmC (denunciar):

III . quemar [keˈmar] VERBE pron quemarse

3. quemar (tener calor):

4. quemar (por una pasión):

5. quemar (acertar):

(ganz) heiß!

6. quemar (persona):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Sentirse traicionado es motivo de quema y revuelta.
vyse.wordpress.com
Ha habido también ataques graves dentro de los mismos grupos, amenazas de muerte, quema de rucas, golpizas, expulsiones.
elblogdelfusilado.blogspot.com
Para que una combustión sea efectiva, se necesita un combustible y un comburente (compuesto que alimenta la quema de combustible).
www.sertox.com.ar
Después de un tiempo aprenderás que el sol quema si te expones demasiado.
www.leonismoargentino.com.ar
Es un tema de tener disciplina y no consumir más calorías que las que el cuerpo quema.
www.jabad.org.ar
El fuego quema, pero sin fuego nos morimos.
www.espaciocris.com
Lo que me quema es que algunos demanden los taludes porque quieren ir pagando 50 pesos.
www.la-redo.net
Mi pecho aún arde, la fe me quema por completo.
www.arcauniversal.com.ar
Y también te quema, la gente se quema, los que están en el centro de eso una semana entera quedan liquidados.
revistasinecdoque.blogspot.com
Hasta que se quema, el bebé no le tiene miedo a nada, ni a nadie.
blogs.perfil.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina