espagnol » allemand

I . coger <g → j> [koˈxer] VERBE trans

6. coger:

coger (frutos, flores)
coger (cosecha)

7. coger CORR (pillar):

coger
coger
erwischen fam

8. coger AUTO (atropellar):

coger
coger

9. coger (trabajo):

coger

11. coger (una noticia):

coger

15. coger (contraer):

coger
coger
sich dat holen fam
coger
coger frío
coger el sueño
coger una mona [o cogorza] [o borrachera] fam

17. coger RADIO:

coger

18. coger (apuntes):

coger

22. coger AmLat vulg (copular):

coger
ficken vulg

II . coger <g → j> [koˈxer] VERBE intr

2. coger (tener sitio):

coger
coger

4. coger AmLat vulg (copular):

coger con
ficken +acc vulg

III . coger <g → j> [koˈxer] VERBE pron

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) AmLat vulg:

jdn ficken vulg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Podemos coger cualquier alimentador de móvil o de lo que sea y adaptar la tensión a las necesidades del aparato.
ikkaro.com
Un truco que funciona muy bien es coger la pelotilla y con la palma de la mano hacer la rodar sobre la mesa azucarada.
www.missmigas.com
También tengo que decir que lo mismo podéis ver unos disfraces increíbles como cutreces que no hay por donde coger las.
www.pacmanhamuerto.es
Esto es: levantarse, rehacer todo el ritual anterior y coger otro violín o colocar una nueva cuerda en el instrumento.
blog.rtve.es
Me encuentro con mi ex, en un sueño, cuando iba a coger un aerotaxi en su línea aeronáutica privada.
garciala.blogia.com
En resumen: que no te gastes los 10 lerus en esto, y espera que lo vuelva a coger otro guionista.
atalaya.blogalia.com
La primera vez no puede coger plaza, la segunda estaba en la mili, y la tercera ya cogí plaza.
archivo.bitacoramedica.com
Sardinas, gambones, salmonetes, atún, chocos... todo está bastante rico y acabado de coger del mercado.
www.yelp.es
Parar, coger el tazón y echar un trago extralargo.
blogs.laverdad.es
Tampoco es un día para sacar una vuelta rápida de la chistera pero sí para coger ritmo.
compartirpasion.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina