français » polonais

garni(e) [gaʀni] ADJ CULIN

garnir [gaʀniʀ] VERBE trans

1. garnir CULIN:

2. garnir (équiper):

3. garnir (remplir):

gardien(ne) [gaʀdjɛ̃, jɛn] SUBST m(f)

2. gardien (défenseur):

3. gardien SPORT:

aérobic [aeʀɔbik] SUBST f

garde1 [gaʀd] SUBST f

1. garde sans pl (surveillance):

3. garde (permanence):

dyżur m

4. garde (patrouille):

garce [gaʀs] SUBST f péj fam

garage [gaʀaʒ] SUBST m

1. garage (abri):

garaż m

2. garage (entreprise):

garant(e) [gaʀɑ̃, ɑ̃t] SUBST m(f)

garçon [gaʀsɔ̃] SUBST m

1. garçon (enfant):

3. garçon (fils):

syn m

4. garçon (serveur):

kelner m

5. garçon (employé subalterne):

Idiomes/Tournures:

I . garder [gaʀde] VERBE trans

2. garder (stocker):

3. garder espoir, séquelles:

4. garder (réserver):

5. garder distance:

6. garder (porter):

7. garder (ne pas dévoiler):

8. garder lit:

II . garder [gaʀde] VERBE pron

1. garder (se conserver):

2. garder (s'abstenir):

garrot [gaʀo] SUBST m

1. garrot MÉD:

2. garrot (d'un cheval):

kłąb m

gars [gɑ] SUBST m fam

garantie [gaʀɑ̃ti] SUBST f

2. garantie (gage, caution):

garantir [gaʀɑ̃tiʀ] VERBE trans

1. garantir (répondre de):

2. garantir (par contrat):

3. garantir (assurer):

je te garantis que ... iron

garderie [gaʀdəʀi] SUBST f

garnison [gaʀnizɔ̃] SUBST f

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski