polonais » allemand

wzbogacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [vzbogatseɲe] SUBST nt JUR

rogowacenie <gén ‑ia, sans pl > [rogovatseɲe] SUBST nt MÉD

stracenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [stratseɲe] SUBST nt

zrogowacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zrogovatseɲe] SUBST nt

I . bogacić <‑ci; imparf bogać> [bogatɕitɕ] VERBE trans (doskonalić)

II . bogacić <‑ci; imparf bogać> [bogatɕitɕ] VERBE pron

1. bogacić (stawać się bogatym):

sich acc an etw dat bereichern

2. bogacić (doskonalić się):

podscenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [potstseɲe] SUBST nt THÉÂTRE

zatracenie <gén ‑ia, sans pl > [zatratseɲe] SUBST nt

zatracenie sout:

Idiomes/Tournures:

ochwacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [oxfatseɲe] SUBST nt (efekt choroby koni)

zlodowacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zlodovatseɲe] SUBST nt GÉO

zrakowacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zrakovatseɲe] SUBST nt

zrakowacenie BOT, MÉD

zserowacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [sserovatseɲe] SUBST nt MÉD

zbliznowacenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zbliznovatseɲe] SUBST nt MÉD

bogactwo <gén ‑wa, plur ‑wa> [bogatstfo] SUBST nt

1. bogactwo (zamożność):

2. bogactwo (majątek):

wtrącenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [ftrontseɲe] SUBST nt LING

bogacz(ka) <gén ‑a, plur ‑e> [bogatʃ] SUBST m(f)

zascenie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zastseɲe] SUBST nt THÉÂTRE

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
W kwestii gospodarki opowiadał się po stronie leseferyzmu, bogacenie się jednostek uznawał za przejaw dobrobytu ogółu.
pl.wikipedia.org
Bogacenie się mieszkańców widocznie było w działaniach miejscowych władz.
pl.wikipedia.org
Nos lwa to symbol inteligencji, a jego przednie łapy to praworządne bogacenie się.
pl.wikipedia.org
Jako że kalwinizm stał się ideologią burżuazji oraz części szlachty i mieszczaństwa aktywnego ekonomicznie – gminy były nastawione na handel oraz bogacenie się.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski