polonais » allemand

I . dopalać <‑la; imparf ‑laj> [dopalatɕ], dopalić [dopalitɕ] perf VERBE trans fam

II . dopalać <‑la; imparf ‑laj> [dopalatɕ], dopalić [dopalitɕ] perf VERBE pron

dopisać [dopisatɕ]

dopisać perf od dopisywać

Voir aussi : dopisywać

I . dopisywać <‑suje; perf dopisać> [dopisɨvatɕ] VERBE trans

1. dopisywać (skończyć pisanie):

2. dopisywać (dodawać do tekstu):

II . dopisywać <‑suje; perf dopisać> [dopisɨvatɕ] VERBE intr (nie zawieść)

dopasać <‑sa; perf dopaść> [dopasatɕ] VERBE trans fam (dokarmiać)

I . dopaść [dopaɕtɕ]

dopaść perf od dopadać

II . dopaść [dopaɕtɕ]

dopaść perf od dopasać

Voir aussi : dopasać , dopadać , dopadać

dopasać <‑sa; perf dopaść> [dopasatɕ] VERBE trans fam (dokarmiać)

dopadać2 <‑da> [dopadatɕ] VERBE intr perf

dopadać1 <‑da; perf dopaść> [dopadatɕ] VERBE trans fam

doprać [dopratɕ]

doprać perf od dopierać

Voir aussi : dopierać

I . dopierać <‑ra; perf doprać> [dopjeratɕ] VERBE trans

1. dopierać (dokończyć pranie):

II . dopierać <‑ra; perf doprać> [dopjeratɕ] VERBE pron fam

dosalać <‑la; imparf dosól; perf dosolić> [dosalatɕ] VERBE trans

2. dosalać fig fam (dogadać komuś):

I . dowalać <‑ala> [dovalatɕ], dowalić [dovalitɕ] perf fam VERBE intr

1. dowalać (dołożyć do czegoś):

2. dowalać (dokuczyć komuś):

3. dowalać gén perf (uderzyć kogoś):

II . dowalać <‑ala> [dovalatɕ], dowalić [dovalitɕ] perf fam VERBE pron (zabiegać o czyjeś względy)

hops [xops], hopsa [xopsa] INTERJ

kopsać <‑sa; imparf ‑aj> [kopsatɕ], kopsnąć [kopsnoɲtɕ] VERBE trans perf fam (dać coś komuś)

psalm <gén ‑u, plur ‑y> [psalm] SUBST m RÉLIG

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski