polonais » allemand

napis <gén ‑u, plur ‑y> [napis] SUBST m

1. napis (krótka formuła):

napisać [napisatɕ]

napisać perf od pisać

Voir aussi : pisać

III . pisać <pisze; perf na‑> [pisatɕ] VERBE pron

1. pisać (pisać nazwisko w określony sposób):

2. pisać (być pisanym):

3. pisać fam (mieć ochotę):

auf etw acc keine Lust [o. keinen Bock fam ] haben

napity [napitɨ] ADJ fam

napity człowiek:

besoffen fam

napiąć [napjoɲtɕ]

napiąć perf od napinać

Voir aussi : napinać

I . napinać <‑na; perf napiąć> [napinatɕ] VERBE trans

II . napinać <‑na; perf napiąć> [napinatɕ] VERBE pron

I . napiec <napiecze; imparf ‑ecz> [napjets] VERBE intr perf fam

II . napiec <napiecze; imparf ‑ecz> [napjets] VERBE pron perf fam

I . napinać <‑na; perf napiąć> [napinatɕ] VERBE trans

II . napinać <‑na; perf napiąć> [napinatɕ] VERBE pron

napitek <gén ‑tku, plur ‑tki> [napitek] SUBST m hum sout, przest

napiwek <gén ‑wku, plur ‑wki> [napivek] SUBST m

napływ <gén ‑u, plur ‑y> [napwɨf] SUBST m

2. napływ (przypływ: radości, przygnębienia):

Schub f

napsuć <‑uje; imparf ‑uj> [napsutɕ] VERBE intr perf

napsuć fam (zniszczyć):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski