allemand » français

I . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE intr

1. brennen (in Flammen stehen):

4. brennen (angeschaltet sein):

6. brennen (inständig sinnen):

II . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE intr impers

Idiomes/Tournures:

il y a le feu quelque part ? fam

III . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE trans

2. brennen (destillieren):

3. brennen (härten):

5. brennen INFOR:

IV . brennen <brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERBE pron

Brennen <-s; sans pl> SUBST nt

2. Brennen (das Destillieren):

3. Brennen (Schmerz):

4. Brennen INFOR (Herstellen):

I . bremsen VERBE intr

1. bremsen Person, Fahrzeug:

2. bremsen (hinhaltend reagieren) Partei, Opposition:

3. bremsen (sich mäßigen):

II . bremsen VERBE trans

2. bremsen (verzögern):

3. bremsen (dämpfen):

4. bremsen fam (zurückhalten):

I . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VERBE trans +haben

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen sout (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VERBE intr V

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Idiomes/Tournures:

III . brechen <brịcht, bra̱ch, gebrọchen> [ˈbrɛçn̩] VERBE refl V +haben

Voir aussi : gebrochen , brechen

I . gebrochen [gəˈbrɔxən] VERBE

gebrochen ppas von brechen

II . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADJ

2. gebrochen (fehlerhaft):

III . gebrochen [gəˈbrɔxən] ADV

I . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE trans +haben

2. brechen (zerbrechen):

3. brechen (herausbrechen):

5. brechen (nicht einhalten):

6. brechen (übertreffen):

8. brechen sout (pflücken):

9. brechen (abprallen lassen):

10. brechen (erbrechen):

II . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE intr

1. brechen +sein Achse, Ast, Brett, Balken:

2. brechen +sein (brüchig sein):

3. brechen +sein (hindurchbrechen):

4. brechen +haben (den Kontakt, die Gewohnheit beenden):

5. brechen +haben (sich erbrechen):

Idiomes/Tournures:

III . brechen <bricht, brach, gebrochen> [ˈbrɛçən] VERBE pron +haben

I . breiten sout VERBE trans

2. breiten (spreizen):

II . bräunen VERBE intr

1. bräunen Sonne:

2. bräunen (braun werden):

Voir aussi : getrennt

I . getrennt [gəˈtrɛnt] ADJ

Bremen <-s> [ˈbreːmən] SUBST nt

I . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE intr +sein

1. rennen (schnell laufen):

II . rennen <rannte, gerannt> [ˈrɛnən] VERBE trans

1. rennen +haben o sein SPORT:

2. rennen +haben (im Lauf stoßen):

3. rennen +haben (stoßen):

Voir aussi : die , die

I . die2 PRON dém, feminin, nom und acc sing

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 PRON dém,

die Nomin und acc Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 PRON dém o rel, feminin, nom sing

Brenner <-s, -> SUBST m

1. Brenner:

2. Brenner TEC:

Brunnen <-s, -> [ˈbrʊnən] SUBST m

1. Brunnen (Ziehbrunnen):

puits m

2. Brunnen (Zierbrunnen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina