allemand » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : schwang , schwand , schlank , schlang , schal , Schank , Scan et scil.

schlạng [ʃlaŋ] VERBE trans, intr, pron

schlang imparf von schlingen

Voir aussi : schlingen

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać fam

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VERBE pron

schwạnd [ʃvant] VERBE intr

schwand imparf von schwinden

Voir aussi : schwinden

schwịnden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] VERBE intr +sein sout

3. schwinden (verschwinden):

ginąć [perf z‑]

schwạng [ʃvaŋ] VERBE trans, intr, pron

schwang imparf von schwingen

Voir aussi : schwingen

scil.

scil. Abk. von scilicet

scil.
scil.
scil.
sc.

Voir aussi : scilicet

scilicet ADV sout (nämlich)

Schạnk <‑, ‑en> SUBST f A (Tresen)

scha̱l [ʃaːl] ADJ

1. schal (abgestanden):

2. schal (inhaltsleer):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski