allemand » polonais

Wẹchsel <‑s, ‑> [ˈvɛksəl] SUBST m

1. Wechsel (Änderung):

Wechsel
zmiana f
etw im Wechsel tun (Personen, Gerät)
im Wechsel mit ...
na zmianę z...
in stündlichem Wechsel

2. Wechsel (Geldwechsel):

Wechsel

II . wẹchseln [ˈvɛksəln] VERBE intr

2. wechseln +sein (eine neue Stelle antreten):

3. wechseln +sein (sich begeben):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Strecken im Kriegsgebiet waren dem oftmaligen Wechsel von Besitzer und Zustand unterworfen (z. B. Behelfsbrücken).
de.wikipedia.org
Im Jahr 1606 folgte ein Wechsel zum reformierten Bekenntnis und um 1624 wieder eine Rückkehr zum lutherischen.
de.wikipedia.org
Durch den Wechsel in die Geschäftsführung schied er aus dem Aufsichtsrat aus.
de.wikipedia.org
Nach dem Wechsel in der Chefredaktion wurde das Konzept des Heftes leicht verändert und die thematische Bandbreite erweitert.
de.wikipedia.org
Der Wechsel des Herausgebers und Verlages spiegelte das wider.
de.wikipedia.org
Diesen Lebensstil des jahreszeitlichen Wechsels zwischen Sesshaftigkeit und Nomadismus bezeichnet man als Halbnomadismus.
de.wikipedia.org
Sein derber Humor auf Sendung brachte ihm stets Schwierigkeiten, die ihm zum Wechsel des Senders zwangen.
de.wikipedia.org
Die Stromversorgung erfolgte durch die Funkschalttafel mit Wechsel- und Gleichstrom sowie einen Sendeumformer von 1,5 kW im Hilfsmaschinenraum.
de.wikipedia.org
Als Stützenwechsel bezeichnet man in der Architektur den rhythmischen Wechsel von dicken und schlanken Pfeilern und/oder Säulen.
de.wikipedia.org
Dies wurde notwendig, da durch den fortschreitenden Wechsel auf Stromerzeugung in Windkraftanlagen und Photovoltaikanlagen die Versorgung zunehmend schwankungsanfällig wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Wechsel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski