allemand » portugais

erringen* VERBE trans

erringen irr:

ein|dringen [ˈaɪndrɪŋən] VERBE intr irr +sein

2. eindringen (in ein Land):

3. eindringen (mit Bitten):

I . ein|bringen VERBE trans irrég

1. einbringen (Geld, Nutzen):

2. einbringen (Gesetzesantrag):

3. einbringen (Ernte):

II . ein|bringen VERBE pron

einbringen sich einbringen irrég:

durch|ringen VERBE pron

durchringen sich durchringen irr:

decidir-se a fazer a. c.

Intelligenz [ɪntɛliˈgɛnts] SUBST f kein plur (Denkfähigkeit)

I . dringend ADJ

II . dringend ADV

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VERBE intr +sein

umringen* VERBE trans

umringen irr:

ab|bringen VERBE trans

abbringen irr:

an|bringen VERBE trans irr

1. anbringen (vorbringen, äußern):

3. anbringen fam (herbringen):

Thüringen <-s> SUBST nt kein plur

ab|springen VERBE intr irr +sein

1. abspringen (herunterspringen):

I . an|springen irrég VERBE trans

auf|bringen VERBE trans irr

3. aufbringen (erzürnen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português