allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : trog , trotz , trocken , trotzen , tropfen , Trauer , Träger et Tropen

trog [tro:k]

trog imp von trügen:

Voir aussi : trügen

trocken [ˈtrɔkən] ADJ

2. trocken (Klima, Wetter):

3. trocken (fantasielos):

4. trocken (Bemerkung, Humor):

Tropen [ˈtro:pən] SUBST plur

trópicos m plur

Träger1 <-s, -> SUBST m

1. Träger ARCHIT:

viga f

2. Träger (an Kleidung):

alça f

3. Träger (Institution):

Trauer [ˈtraʊɐ] SUBST f kein plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er ist auch Eidgott, dem die Kriegsparteien vertrauen, beschließt allerdings einen Eidbruch durch die Troer.
de.wikipedia.org
Nach einem kurzen Ausblick auf das Schicksal der griechischen Befestigung bereiten sich die Troer vor, selbige zu erobern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Troer" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português