espagnol » allemand

costillar [kostiˈʎar] SUBST m

1. costillar (costillas):

2. costillar fam (tórax):

mostellar [mosteˈʎar] SUBST m BOT

costalearse [kostaleˈarse] VERBE pron Chili

1. costalearse (recibir un costalazo):

2. costalearse fig (sufrir una decepción):

costilla [kosˈtiʎa] SUBST f

1. costilla t. ANAT, ARCHIT, BOT:

Rippe f

3. costilla CULIN:

5. costilla (locution):

costurar [kostuˈrar] VERBE trans AmC, Bol (coser)

costalazo [kostaˈlaθo] SUBST m

costalero [kostaˈlero] SUBST m région

costalada [kostaˈlaða] SUBST f

costomate [kostoˈmate] SUBST m Mex BOT

costilludo (-a) [kostiˈʎuðo, -a] ADJ fam

costanilla [kostaˈniʎa] SUBST f

costrada [kosˈtraða] SUBST f CULIN

costanera [kostaˈnera] SUBST f

1. costanera (repecho):

Abhang m

2. costanera pl (maderos):

3. costanera Arg (paseo marítimo):

costanero (-a) [kostaˈnero, -a] ADJ

2. costanero (costero):

costanero (-a)
Küsten-

costurero [kostuˈrero] SUBST m

2. costurero (modista):

costurera [kostuˈrera] SUBST f

1. costurera (modista):

2. costurera (zurcidora):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina