polonais » allemand

Pascal <gén ‑a, sans pl > [paskal] SUBST m INFOR

cal1 [tsal]

cal skr od kaloria

cal
cal

Voir aussi : kaloria

kaloria <gén ‑ii, plur ‑ie> [kalorja] SUBST f

kcal [kilokalorje]

kcal skr od kilokaloria

Voir aussi : kilokaloria

kilokaloria <gén ‑ii, plur ‑ie> [kilokalorja] SUBST f

macać <‑ca; perf macnąć [lub po‑]> [matsatɕ] VERBE trans

2. macać slmt imperf fig (badać, sondować):

3. macać slmt imperf fam (dotykać lubieżnie):

grabschen fam

kacap <gén ‑a, plur ‑y> [katsap] SUBST m péj fam (Rosjanin)

Iwan m péj fam

macao [makao] SUBST nt

macao → makao

Voir aussi : makao

makao [makao] SUBST nt inv JEUX

Macao [makao] SUBST nt inv

1. Macao (terytorium w Chinach):

Macao nt

2. Macao (stolica tego terytorium):

Macao nt

vacat [vakat] SUBST m

vacat → wakat

Voir aussi : wakat

wakat <gén ‑u, plur ‑y> [vakat] SUBST m

1. wakat écrit (wolna posada):

freie [o. vakante sout ] Stelle f
Vakanz f sout

2. wakat TYPO:

Vakat nt

mescal <gén ‑u, sans pl > [meskal] SUBST m CULIN

ogacać <‑ca> [ogatsatɕ], ogacić [ogatsitɕ] VERBE trans perf fam (ocieplić)

omacać [omatsatɕ]

omacać perf od omacywać

Voir aussi : omacywać

I . omacywać <‑cuje; perf omacać> [omatsɨvatɕ] VERBE trans fam

1. omacywać (sprawdzić dotykiem):

2. omacywać péj (dotknąć lubieżnie):

befummeln péj fam

II . omacywać <‑cuje; perf omacać> [omatsɨvatɕ] VERBE pron fam

1. omacywać (dotykać się):

2. omacywać péj (dotykać się lubieżnie):

[sich acc be]fummeln fam

I . wracać <‑ca; perf wrócić> [vratsatɕ] VERBE intr

2. wracać (cofać się):

II . wracać <‑ca; perf wrócić> [vratsatɕ] VERBE pron

1. wracać (cofać się):

2. wracać (zaistnieć ponownie):

3. wracać fam (zostać odzyskanym):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski