polonais » allemand

rodzic <gén ‑a, plur ‑e> [rodʑits] SUBST m fam (jedno z rodziców)

I . rodzić <‑dzi; imparf rodź> [rodʑitɕ] VERBE trans

1. rodzić < perf u‑> <[lub na‑]>:

2. rodzić < perf z‑> fig (dawać początek):

3. rodzić < perf u‑>:

II . rodzić <‑dzi; imparf rodź> [rodʑitɕ] VERBE pron

rodzice [rodʑitse] SUBST

rodzice plur < gén plur ‑ców>:

Eltern plur
Paten mpl

rodzimy [rodʑimɨ] ADJ sout

brodzić <‑dzi; imparf brodź> [brodʑitɕ] VERBE intr (w wodzie, błocie)

brodzik <gén ‑a [lub ‑u], plur ‑i> [brodʑik] SUBST m fam

1. brodzik (płytki basen dla dzieci):

2. brodzik (część kabiny prysznicowej):

urodzić [urodʑitɕ]

urodzić perf od rodzić

Voir aussi : rodzić

I . rodzić <‑dzi; imparf rodź> [rodʑitɕ] VERBE trans

1. rodzić < perf u‑> <[lub na‑]>:

2. rodzić < perf z‑> fig (dawać początek):

3. rodzić < perf u‑>:

II . rodzić <‑dzi; imparf rodź> [rodʑitɕ] VERBE pron

grodzić <‑dzi; imparf ‑odź [lub ‑ódź]> [grodʑitɕ] VERBE trans

I . zrodzić <‑dzi> [zrodʑitɕ] VERBE trans perf sout

II . zrodzić <‑dzi> [zrodʑitɕ] VERBE pron perf sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Ruch oporu rodził się z niezbędnej do przeżycia samopomocy więźniarskiej.
pl.wikipedia.org
Gdy ktoś umierał - obok jego imienia rysowano krzyżyk, gdy ktoś się rodził - dorysowywano nową gałązkę, listek lub kwiatek.
pl.wikipedia.org
Źródła przekazują, że wypadek był na tyle poważny, że rodził obawy o życie króla; prawdopodobnie wywołał poważną infekcję, może nawet gangrenę.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski