portugais » allemand

apanha SUBST f AGR

I . apanhar VERBE trans

1. apanhar AGR (colher):

4. apanhar (entrar em meio de transporte):

5. apanhar fam (conseguir apanhar um meio de transporte):

erwischen fam
kriegen fam

6. apanhar (uma pessoa):

7. apanhar constipação, um vírus, uma multa:

bekommen fam
kriegen fam

10. apanhar uma palmada:

II . apanhar VERBE intr

apanhado (-a) ADJ

1. apanhado fam (maluco):

apanhado (-a)

2. apanhado fam (apaixonado):

apanhado (-a)

apanhada SUBST f (Kinderspiel)

I . apinhar VERBE trans

II . apinhar VERBE pron

apanhador2 <-es> SUBST m (pá do lixo)

apara SUBST f

I . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE trans

3. apagar (escrita):

4. apagar INFOR:

II . apagar <g → gu> [Port ɐpɐˈgaɾ, Brés apaˈgar] VERBE pron apagar-se

1. apagar (fogo, luz):

2. apagar (som):

aparar VERBE trans

1. aparar (cabelo):

3. aparar (segurar):

aparas SUBST f plur (de comida)

apatia SUBST f

I . apartar VERBE trans

1. apartar (pôr de parte):

2. apartar (separar):

II . apartar VERBE pron apartar-se

1. apartar (separar-se):

2. apartar (retirar-se):

Espanha SUBST f

I . amanhã [Port amɐˈɲɐ̃, Brés amɜ̃ˈɲɜ̃] SUBST m

II . amanhã [Port amɐˈɲɐ̃, Brés amɜ̃ˈɲɜ̃] ADV

banha SUBST f

1. banha CULIN:

Schmalz nt

2. banha (no corpo humano):

banhas plur

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português