allemand » anglais

I . ab|ge·hen1 irrég VERBE intr +sein

1. abgehen (sich lösen):

[von etw dat] abgehen

2. abgehen (abgezogen werden):

von etw dat abgehen

3. abgehen (abgeschickt werden):

abgehen

4. abgehen (abzweigen):

[von etw dat] abgehen

6. abgehen (abweichen):

von etw dat abgehen
von einem Vorhaben abgehen

8. abgehen (ausscheiden):

von einem Amt abgehen
von der Schule abgehen

9. abgehen MÉD (abgesondert werden):

abgehen Eiter
abgehen Embryo

10. abgehen SPORT (abspringen):

[von etw dat] abgehen

11. abgehen jarg (sterben):

abgehen
to kick the bucket jarg

II . ab|ge·hen1 irrég VERBE trans +sein

1. abgehen (entlanggehen und abmessen):

etw abgehen

2. abgehen MILIT (passieren):

etw abgehen

II . ab|ge·hen2 VERBE intr irrég +sein impers

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

von der Schule abgehen
von einem Vorhaben abgehen
von einem Amt abgehen
nach hinten abgehen THÉÂTRE
glatt/gut abgehen
von etw dat abgehen
[links/rechts] davon abgehen [o. abzweigen]
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Bild 3 von 6. Copyright 2000 Frank Gruendel

Wie Sie sehen können, bin ich meinem eigenen Ratschlag nicht ausreichend sorgfältig gefolgt, deshalb ist das Klebeband an zwei Stellen abgegangen.

www.pda-soft.de

Copyright ( c ) 2000 Frank Gruendel

As you can see, I didn? t heed my own advice, thus parts of the tape came off.

www.pda-soft.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"abgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文