allemand » italien

gebissen

gebissen → beißen

Voir aussi : beißen

I . beißen <biss, gebissen> VERBE trans

2. beißen (kauen):

II . beißen <biss, gebissen> VERBE intr +haben

1. beißen:

in etwas (akk) beißen

2. beißen (bissig sein):

3. beißen (an die Angel):

III . beißen <biss, gebissen> VERBE rfl

wegessen <isst, aß, gegessen> VERBE trans

2. wegessen ugs :

Leckerbissen SUBST m

1. Leckerbissen:

2. Leckerbissen fig :

Weggenosse <-n, -n> SUBST m

weggießen <goss, gegossen> VERBE trans

weglassen <irr> VERBE trans

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen (auslassen):

weglassen ugs

wegfressen <frisst, fraß, gefressen> VERBE trans

I . gerissen ADJ (schlau)

II . gerissen VERBE pperf

gerissen → reißen

Voir aussi : reißen

I . reißen <riss, gerissen> VERBE trans

3. reißen (aus dem Boden reißen):

5. reißen (schleudern):

7. reißen (ziehen):

etwas an sich (akk) reißen
etwas an sich (akk) reißen fig

8. reißen (Raubtier):

9. reißen (beim Gewichtheben):

Idiomes/Tournures:

II . reißen <riss, gerissen> VERBE intr

2. reißen (mit Gewalt ziehen):

III . reißen <riss, gerissen> VERBE rfl

Idiomes/Tournures:

sich um etwas reißen

abgerissen ADJ

1. abgerissen (Kleidung):

2. abgerissen (Sätze):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski