allemand » polonais

Gri̱e̱che (Griechin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgriːçə] SUBST m (f)

U̱>rviech <‑[e]s, ‑er> [ˈuːɐ̯fiːç] SUBST nt hum fam, U̱>rvieh [ˈuːɐ̯fiː] SUBST nt <‑[e]s, Urviecher> hum fam (Mensch)

oryginał m hum fam

Vi̱e̱ch <‑[e]s, ‑er> [fiːç] SUBST nt

1. Viech a. péj fam (Tier):

bydło nt

2. Viech péj vulg (Mensch):

bydlę nt
bydlak m péj vulg

Gri̱e̱chin <‑, ‑nen> [ˈgriːçɪn] SUBST f

Griechin → Grieche

Voir aussi : Grieche

Gri̱e̱che (Griechin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈgriːçə] SUBST m (f)

II . gri̱e̱chisch [ˈgriːçɪʃ] ADV

Voir aussi : deutsch

Gri̱e̱ß <‑es, ‑e> [griːs] SUBST m

Gri̱e̱be <‑, ‑n> [ˈgriːbə] SUBST f meist plur

grịff [grɪf] VERBE trans, intr

griff imparf von greifen

Voir aussi : greifen

I . gre̱i̱fen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VERBE trans

greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

łapać [perf z‑ ]fam

Idiomes/Tournures:

Blẹch1 <‑[e]s, sans pl > [blɛç] SUBST nt

1. Blech (Material):

blacha f

2. Blech (Blechblasinstrumente):

blacha f fam

3. Blech fam (Unsinn):

bzdet m fam
bzdura f fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski