allemand » polonais

vo̱r|gehen VERBE intr irr +sein

1. vorgehen (nach vorne gehen):

an die Tafel vorgehen

2. vorgehen (vorausgehen):

vorgehen

3. vorgehen (zu schnell gehen):

[fünf Minuten] vorgehen (Uhr)

4. vorgehen (Priorität haben):

vorgehen

5. vorgehen (vorrücken):

gegen jdn/etw vorgehen (Polizei, Truppen)

Vo̱rgehen <‑s, sans pl > SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es war abzusehen, dass dieses Vorgehen sinkende Anmeldezahlen und letztlich die Schließung der Schule wegen Schülermangels bedeutet hätte.
de.wikipedia.org
Das Vorgehen richtet sich nach den anatomischen Befunden des Patienten.
de.wikipedia.org
Dieses Vorgehen wurde von ehemaligen Bewohnern und deren Sympathisanten stark kritisiert.
de.wikipedia.org
Dieses Vorgehen bedeutet in der Regel für die Frau keinen Wechsel der Räumlichkeiten oder des Personals.
de.wikipedia.org
Im Zusammenwirken mit zwei anderen Infanterie-Divisionen war dann ein weiteres gemeinsames Vorgehen entlang der Murmanbahn geplant.
de.wikipedia.org
Dieses chirurgische Vorgehen belastet den Patienten weniger als frühere Implantationstechniken und führt sehr selten zu Komplikationen bei der Wundheilung.
de.wikipedia.org
Ein systematisches Vorgehen bei der Suche nach geeigneten Algorithmen dieser Gestalt ermöglicht die Idee der Splitting-Verfahren.
de.wikipedia.org
Zudem widerspräche diese einem ‚aufbauenden‘ Vorgehen in der Wissenschaft.
de.wikipedia.org
Als 1794 die Alliierten massiv gegen die Franzosen vorgehen wollten, war dies nur mit den Briten zu erreichen.
de.wikipedia.org
Seitdem reißt die Kritik am Vorgehen der Behörden nicht ab.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"vorgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski