allemand » polonais

I . wạ̈rmen [ˈvɛrmən] VERBE trans

wärmen Suppe:

III . wạ̈rmen [ˈvɛrmən] VERBE pron

I . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] ADJ

5. warm (Farbe, Ton):

8. warm fam a. péj (schwul):

II . wạrm <wärmer, wärmste> [varm] ADV <wärmer, am wärmsten>

2. warm (nachdrücklich):

Expressions couramment utilisées avec warmen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch der Junge macht ein Feuer und knüpft die Toten ab, um sie zu wärmen.
de.wikipedia.org
Ergänzt werden die Leistungen mit Düsen, Brennern und Anlagen zum autogenen Schweißen, Zerteilen, Löten und Wärmen sowie ein Servicegeschäft.
de.wikipedia.org
Und erst wenn bewundernde Männerblicke noch stärker wärmen, kann sie den Pelz dann auch heruntergleiten lassen.
de.wikipedia.org
Früher trug man sie nur im Winter, um sich zu wärmen, modebedingt werden sie heute ganzjährig getragen.
de.wikipedia.org
Apfelstrudel wird frisch warm und knusprig, kalt oder nachträglich gewärmt serviert.
de.wikipedia.org
Außer bei ausgeprägt polygamen Arten übernehmen bei den meisten Arten beide Elterntiere zu gleichen Teilen das Wärmen der Eier.
de.wikipedia.org
Arme Leute, so sein Credo, könnten sich weder Ehre noch Gewissen leisten, denn beides würde sie weder wärmen noch ihren Magen füllen.
de.wikipedia.org
Märchen: Um sich wenigstens etwas zu wärmen, zündet es eines der Streichhölzer an.
de.wikipedia.org
Der Boden besteht aus einem Kalk-Mergel-Gestein und wärmt sich schnell auf.
de.wikipedia.org
Der Auspuff war so konstruiert, dass er im Winter die Füße von Fahrer und Beifahrer wärmte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski