allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : aufweisen , aufsein , Ausweis , Verweis , Hinweis et Beweis

auf|weisen [ˈaʊfvaɪzən] VERBE trans

auf|sein VERBE intr

aufsein irr → auf :

Voir aussi : auf

I . auf [aʊf] PRAEP +dat

2. auf (darauf befindlich):

auf
em

3. auf (während):

auf
em
auf

II . auf [aʊf] PRAEP +acc

2. auf fam (zeitlich):

3. auf (Art und Weise):

a pedido de.../por ordem de...

III . auf [aʊf] ADV

3. auf fam (offen):

auf

4. auf fam (nicht liegend):

Beweis <-es, -e> [bəˈvaɪs] SUBST m

1. Beweis (Nachweis):

prova f

2. Beweis (Zeichen):

prova f
mostra f

Hinweis <-(e)s, -e> [ˈhɪnvaɪs] SUBST m

Verweis <-es, -e> [fɛɐˈvaɪs] SUBST m

2. Verweis (Hinweis):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er sah eine nötige Innovation der jüdischen Historiographie im Aufweisen des nationalen Charakters, seiner Meinung nach, fehlgedeuteter Ereignisse.
de.wikipedia.org
Ihm geht es hier um den Aufweis, dass der Mensch grundsätzlich als frei zu betrachten ist und ihm zumindest prinzipiell die Verantwortung für seine Handlungen zukommt.
de.wikipedia.org
Gegenüber den Protestanten suchte er die römisch-katholische Sakramentenlehre durch Aufweis ihrer Übereinstimmung mit den Ostkirchen zu verteidigen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"aufweis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português