allemand » portugais

II . aus|geben VERBE pron

ausgeben sich ausgeben irr:

I . aus|gehen irr VERBE intr +sein

1. ausgehen (zum Vergnügen):

3. ausgehen (Haare, Zähne):

4. ausgehen (Feuer, Ofen, Licht):

apagar(-se)

6. ausgehen (herrühren):

7. ausgehen (zugrunde legen):

partir de a. c.

II . aus|gehen irr VERBE pron

ausgehen sich ausgehen (ausreichen):

ausgewogen [ˈaʊsgəvo:gən] ADJ

I . ausgenommen [ˈaʊsgənɔmən]

ausgenommen pp von ausnehmen:

II . ausgenommen [ˈaʊsgənɔmən] CONJ (außer)

Voir aussi : ausnehmen

aus|nehmen VERBE trans irr

1. ausnehmen (ausschließen):

2. ausnehmen (Wild, Fisch):

3. ausnehmen fam (betrügen):

4. ausnehmen A (erkennen):

I . ausgefallen

ausgefallen pp von ausfallen:

Voir aussi : ausfallen

aus|fallen VERBE intr irr +sein

1. ausfallen (Zähne, Haare):

2. ausfallen (nicht stattfinden):

I . ausgelassen

ausgelassen pp von auslassen:

Voir aussi : auslassen

II . aus|lassen VERBE pron

auslassen sich auslassen irr:

ausgeleiert ADJ (Gummi)

ausgebucht [ˈaʊsgəbu:xt] ADJ

ausgedehnt ADJ

1. ausgedehnt (Gelände):

2. ausgedehnt (zeitlich):

ausgedient ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português