allemand » portugais

herum|kommen VERBE intr irr +sein

herum|treiben VERBE pron

herumtreiben sich herumtreiben irr fam:

herum|gehen VERBE intr irr +sein

1. herumgehen (ziellos gehen):

2. herumgehen (umrunden):

dar a volta a a. c.
andar à volta de a. c.

3. herumgehen (Zeit):

herum|sitzen VERBE intr

herumsitzen irr fam:

herum|ärgern VERBE pron

herumärgern sich herumärgern:

herum|stehen VERBE intr irr

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

her|kommen VERBE intr irr +sein

1. herkommen (sich nähern):

2. herkommen (stammen aus):

vir
de onde é?

heran|kommen VERBE intr irr +sein

herum|sprechen VERBE pron

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

herunter|laden VERBE trans

herunter|kommen VERBE intr irr +sein

1. herunterkommen (nach unten kommen):

2. herunterkommen (nachlassen, verkommen):

herunter|lassen VERBE trans

herum|kommandieren* VERBE trans fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beispiele sind bafouiller (stammeln, stottern), chatouiller (kitzeln, kribbeln), farfouiller (herumkramen, -stöbern) und gazouiller (plappern, zwitschern).
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "herumkramen" dans d'autres langues

"herumkramen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português