espagnol » slovène

I . encargar [eŋkarˈɣar] VERBE trans

1. encargar (encomendar):

2. encargar (pedir):

3. encargar (trabajo):

II . encargar [eŋkarˈɣar] VERBE pron

encargar encargarse:

embaucar [embau̯ˈkar]

embaucar VERBE trans:

I . embargo [emˈbarɣo] SUBST m

II . embargo [emˈbarɣo] CONJ

I . embalar [embaˈlar] VERBE trans

II . embalar [embaˈlar] VERBE pron

embalar embalarse:

II . amargar [amarˈɣar] VERBE pron

amargar amargarse:

I . descargar [deskarˈɣar] VERBE trans

1. descargar (carga):

2. descargar infor:

II . descargar [deskarˈɣar] VERBE pron

I . embriagar [embrjaˈɣar] VERBE trans

1. embriagar (emborrachar):

2. embriagar (enajenar):

II . embriagar [embrjaˈɣar] VERBE pron

embriagar embriagarse (emborracharse):

I . desembarcar [desembarˈkar] VERBE intr, pron

II . desembarcar [desembarˈkar] VERBE trans

embarque [emˈbarke] SUBST m (avión, barco)

recargar [rrekarˈɣar]

recargar VERBE trans:

II . albergar [alβerˈɣar] VERBE pron

albergar albergarse:

I . largar [larˈɣar] VERBE trans

1. largar fam (decir de forma inoportuna):

3. largar fam (echar a alguien):

II . largar [larˈɣar] VERBE pron

largar largarse fam:

III . largar [larˈɣar] VERBE intr fam (hablar mucho)

I . cargar [karˈɣar] VERBE intr

2. cargar FIN:

II . cargar [karˈɣar] VERBE trans

1. cargar (camión, barco):

2. cargar:

3. cargar infor:

III . cargar [karˈɣar] VERBE pron cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar fam (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar fam (matar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La felicidad los embargó, era la segunda vez......
www.venezuelasinfonica.com
Este les habló de los tristes presentimientos que embargaban su alma.
joseacuenca.espacioblog.com
No todas las sensaciones que me embargaron fueron tan placenteras.
miazuldemar.blogspot.com
Y no digo más, porque me embargan las lágrimas de hermanamiento.
blogs.libertaddigital.com
Washington no revela qué se les embarga y la cantidad de posesiones, reseña la prensa nacional este domingo.
venezuela.noti-america.com
Hay que tener en cuenta que los ordenadores están afectos a la actividad y podrían llegar a embargarte los.
juancorbera.com
De todas formas esto es una piña tras otra, descendes, te embargan, las deudas, la asamblea, el estado del club, debutàs, perdès.
www.delacunaalinfierno.com.ar
Bueno, al menos los pagos de la hipoteca ya no cuentan: el apartamento ha sido embargado.
mamvas.blogspot.com
Yo sé que es ese sentimiento que nos embarga a la hora de hacer algo que consideramos que no teníamos que hacer.
despertarcristiano.blogspot.com
Os miro y quedó embargado de un piadoso miedo.
www.lpcristiano.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina