grec » allemand

I . πετ|ώ <-άς, -αξα, -άχτηκα, -αγμένος> [pɛˈtɔ] VERB trans

2. πετώ (ρίχνω στα σκουπίδια):

II . πετ|ώ <-άς, -αξα, -άχτηκα, -αγμένος> [pɛˈtɔ] VERB intr (βρίσκομαι στον αέρα)

III . πετάγομαι VERB pron

2. πετάγομαι (να πω κάτι):

3. πετάγομαι (πάω γρήγορα):

πεσέτα [pɛˈsɛta] SUBST f

πετσέτα [pɛˈtsɛta] SUBST f

2. πετσέτα (στο τραπέζι):

πένα [ˈpɛna] SUBST f

2. πένα (μεταλλική):

3. πένα (για κιθάρα):

4. πένα (ζυμαρικό):

Penne plur

II . πέρα [ˈpɛra] PREP

πέτο [ˈpɛtɔ] SUBST nt

πεζή [pɛˈzi] ADV

II . περί [pɛˈri] PREP +acc

φέτα [ˈfɛta] SUBST f

1. φέτα (λεπτό κομμάτι):

2. φέτα (τυρί):

πίπα [ˈpipa] SUBST f

πάνα [ˈpana] SUBST f (σπάργανο)

πάσα [ˈpasa] SUBST f SPORT

πια [pça] ADV

2. πια (επιτέλους):

πώμα [ˈpɔma] SUBST nt

πύρα [ˈpira], πυράδα [piˈraða] SUBST f

1. πύρα (κάψα):

Hitze f

2. πύρα (φλεγμονή):

3. πύρα (ξάναμμα):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский