polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : przebicie , przebitka , przebijać , przebijak , przebiec et przebieg

przebicie <gén ‑ia, plur ‑ia> [pʃebitɕe] SUBST nt

5. przebicie MIN:

6. przebicie sans pl MÉD (perforacja):

przebieg <gén ‑u, plur ‑i> [pʃebjek] SUBST m

2. przebieg sans pl (kierunek: szlaku, trasy):

przebiec [pʃebjets]

przebiec perf od przebiegać

Voir aussi : przebiegać

I . przebiegać <‑ga perf przebiec [lub przebiegnąć]> [pʃebjegatɕ] VERBE trans

2. przebiegać (pobieżnie przeczytać):

przebijak <gén ‑a, plur ‑i> [pʃebijak] SUBST m TEC

I . przebijać <‑ja perf przebić [lub po‑]> [pʃebijatɕ] VERBE trans

3. przebijać (przewiercać):

4. przebijać fig (przedostawać się przez):

II . przebijać <‑ja> [pʃebijatɕ] VERBE intr

2. przebijać fig (być wyczuwalnym):

przebitka <gén ‑ki, plur ‑ki> [pʃebitka] SUBST f

1. przebitka (papier do robienia kopii):

2. przebitka (kopia jakiegoś pisma):

Kopie f

4. przebitka CINÉ (rodzaj ujęcia):

5. przebitka JEUX (rodzaj zagrania karcianego):

Stich m

6. przebitka MIN:

7. przebitka EKON (metoda księgowania):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski