polonais » anglais

pogróżka SUBST f

pogrzebać <-bie> VERBE trans

1. pogrzebać zmarłego:

2. pogrzebać nadzieje:

I . pogrążać, pogrążyć perf VERBE trans

1. pogrążać (zanurzać):

3. pogrążać (działać na czyjąś szkodę):

II . pogrążać pogrążać się pogrążyć się perf VERBE pron

1. pogrążać (zanurzać się):

2. pogrążać (być pochłoniętym):

3. pogrążać fig (być ogarniętym):

pogromca (-czyni) SUBST m (f) décl f in sing

1. pogromca (wrogów):

pogromca (-czyni)

2. pogromca (lwów):

pogromca (-czyni)

Idiomes/Tournures:

pogromca serc iron

pogrzebacz <plur gén -czy> SUBST m

pogrom <gén -mu> SUBST m littér

1. pogrom (klęska):

2. pogrom (zagłada):

pogryźć

pogryźć perf of gryźć

Voir aussi : gryźć

I . gryźć <-yzę, -yzie, prét -yzł, -źli> VERBE trans

1. gryźć perf po- chleb:

2. gryźć perf u- (kąsać):

II . gryźć <-yzę, -yzie, prét -yzł, -źli> VERBE intr

1. gryźć (dym):

2. gryźć (wełna):

III . gryźć gryźć się VERBE pron

1. gryźć perf po-:

gryźć się perf
gryźć się perf

2. gryźć perf po- fig fam (żyć w niezgodzie):

gryźć się perf

3. gryźć fig:

gryźć się perf perf

pogrzeb <gén -bu> SUBST m

1. pogrzeb (obrzęd):

2. pogrzeb (kondukt żałobny):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina