allemand » polonais

I . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] VERBE trans, intr, pron

geschieden pp von scheiden

II . geschi̱e̱den [gə​ˈʃiːdən] ADJ

geschieden

Voir aussi : scheiden

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBE intr +sein

II . sche̱i̱den <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERBE intr +sein

Expressions couramment utilisées avec geschieden

schuldlos geschieden werden
schuldig geschieden werden

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Ehe wurde 1809 geschieden, sie heirateten aber 1813 erneut und wurden abermals 1818 geschieden.
de.wikipedia.org
Die Ehe wurde noch im gleichen Jahr geschieden.
de.wikipedia.org
Er ist geschieden und hat zwei Kinder, geboren 1982 und 1984.
de.wikipedia.org
Aus der 2005 geschiedenen Ehe gingen drei Söhne hervor.
de.wikipedia.org
4,9 Prozent waren geschieden und 1,4 Prozent verwitwet.
de.wikipedia.org
Der 1,78 Meter große Berliner ist geschieden und hat ein Kind.
de.wikipedia.org
Die Ehe, aus der fünf Kinder stammen, wurde 1921 geschieden.
de.wikipedia.org
Doch zwei Jahre danach wurde dieser der Sodomie beschuldigt und verbannt, die kinderlose Ehe geschieden.
de.wikipedia.org
Aus dieser Ehe, die 1936 geschieden wurde, gingen zwei Töchter hervor.
de.wikipedia.org
Wurde die Ehe geschieden, so hatte der Ehemann die Mitgift in voller Höhe an seine Exfrau zurückzuerstatten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"geschieden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski