allemand » polonais

hine̱i̱n|lassen VERBE trans irr

I . hine̱i̱n|passen VERBE intr

1. hineinpassen (dazu passen):

2. hineinpassen (eingesteckt werden können):

I . hine̱i̱n|fressen VERBE trans irr fam

1. hineinfressen (verschlingen):

żreć fam
zżerać [perf zeżreć ]fam

I . e̱i̱ngesessen VERBE intr

eingesessen pp von einsitzen

Voir aussi : einsitzen

e̱i̱n|sitzen VERBE intr irr allmd Sud, A, CH JUR

e̱i̱n|fassen VERBE trans

3. einfassen (fassen) Edelstein:

I . e̱i̱n|lassen VERBE trans irr

1. einlassen (eintreten lassen):

2. einlassen (einlaufen lassen):

3. einlassen (einarbeiten, einpassen):

4. einlassen A, allmd Sud (bohnern):

woskować [perf na‑]

II . e̱i̱n|lassen VERBE pron irr

2. einlassen péj (Kontakt aufnehmen):

3. einlassen JUR:

I . e̱i̱n|passen VERBE trans (einfügen)

II . e̱i̱n|passen VERBE pron (sich einfügen)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski